-
1 lithium bromide brine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lithium bromide brine
-
2 lithium chloride brine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lithium chloride brine
-
3 sodium chloride brine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sodium chloride brine
-
4 lithium bromide brine
рассол или раствор бромистого литияАнгло-русский словарь технических терминов > lithium bromide brine
-
5 lithium chloride brine
рассол или раствор хлористого литияАнгло-русский словарь технических терминов > lithium chloride brine
-
6 sodium chloride brine
рассол или раствор хлористого натрияАнгло-русский словарь технических терминов > sodium chloride brine
-
7 sodium chloride brine
1) Техника: рассол хлористого натрия, раствор хлористого натрия2) Сахалин Ю: соляной рассол -
8 lithium bromide brine
1) Техника: рассол бромистого лития, раствор бромистого лития2) Макаров: рассол или раствор бромистого лития -
9 lithium chloride brine
1) Техника: рассол хлористого лития, раствор хлористого лития2) Макаров: рассол или раствор хлористого литияУниверсальный англо-русский словарь > lithium chloride brine
-
10 indirect-cooling system
система охлаждения с промежуточным холодоносителем- система, в которой циркулирующие через охлаждаемые материал или пространство рассол или вода охлаждаются, в свою очередь, холодильным агентом. Они могут использоваться и для охлаждения циркулирующего воздуха.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > indirect-cooling system
-
11 indirect-cooling system
система охлаждения с промежуточным холодоносителем- система, в которой циркулирующие через охлаждаемые материал или пространство рассол или вода охлаждаются, в свою очередь, холодильным агентом. Они могут использоваться и для охлаждения циркулирующего воздуха.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > indirect-cooling system
-
12 brine
рассол- вторичный холодоноситель, представляющий собой раствор соли в воде.
- 1. Ранее: любая жидкость, охлаждаемая холодильным агентом и используемая для передачи теплоты (холода) без изменения агрегатного состояния, негорючая или имеющая температуру воспламенения свыше 150°F (66°C). В настоящее время носит название вторичного хладагента. 2. Вторичный хладагент, представляющий собой раствор соли в воде (ASME В31.5) - см. coolant.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > brine
-
13 freezant
рассол- среда, обычно жидкая, и охлажденная в испарителе холодильной системы, и используемая затем для охлаждения (тех или иных продуктов).
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > freezant
-
14 brine
рассол- вторичный холодоноситель, представляющий собой раствор соли в воде.
- 1. Ранее: любая жидкость, охлаждаемая холодильным агентом и используемая для передачи теплоты (холода) без изменения агрегатного состояния, негорючая или имеющая температуру воспламенения свыше 150°F (66°C). В настоящее время носит название вторичного хладагента. 2. Вторичный хладагент, представляющий собой раствор соли в воде (ASME В31.5) - см. coolant.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > brine
-
15 freezant
рассол- среда, обычно жидкая, и охлажденная в испарителе холодильной системы, и используемая затем для охлаждения (тех или иных продуктов).
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > freezant
-
16 pickle
1. noun1) рассол; уксус для маринада2) (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули; соленые или маринованные огурцы3) неприятное положение; плачевное состояние; to be in a pretty pickle попасть в беду4) collocation шалун, озорник5) amer. collocation опьянение6) tech. протраваto have a rod in pickle (for) держать розгу наготовеthe one in a pickle is the one who's got to tickle = это не моя забота; пусть беспокоится тот, кого это касается2. verb1) солить, мариновать2) naut. hist. натирать спину солью или уксусом (после порки)3) tech. травить кислотой; протравлять, декапировать* * *1 (0) маринады; пикули; шалун2 (n) маринад; маринованные огурцы; неприятное положение; плачевное состояние; рассол; соленья3 (v) солить* * *рассол; уксус для маринада* * *[pick·le || 'pɪkl] n. рассол, маринад, пикули, разносол, соленье v. солить, мариновать* * *замариноватьзасолитьмариноватьрассол* * *1. сущ. 1) рассол; уксус для маринада 2) а) обыкн. мн. соленье б) соленые или маринованные огурцы 3) неприятное положение; плачевное состояние; сложная ситуация 4) разг., брит. озорник, шалун; своенравный человек 5) амер.; разг. опьянение 2. гл. 1) мариновать 2) мор.; ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) -
17 pickle
ˈpɪkl
1. сущ.
1) рассол;
уксус для маринада
2) а) обыкн. мн. соленье, маринад, пикули б) соленые или маринованные огурцы
3) неприятное положение;
плачевное состояние;
сложная ситуация I'm in no particular pickle at present. ≈ Сейчас у меня, вроде бы, все в порядке. I could see no way out of the pickle I was in. (Stevenson) ≈ И я не видел никакого выхода из того жуткого положения, в котором я находился. Syn: plight II
4) разг., брит. озорник, шалун;
своенравный человек
5) амер.;
разг. опьянение
6) тех. протрава
7) уст., разг. чушь, чепуха;
нелепость The rent they ask is a hundred and fifty, but that's all pickles! ≈ Они запросили 150 фунтов арендной платы, но это полный абсурд!
8) разг. непривлекательная женщина;
женщина, у которой нет шансов на успех ∙ the one in a pickle is the one who's got to tickle ≈ это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается
2. гл.
1) мариновать, солить
2) мор.;
ист. натирать спину солью/уксусом (после порки) I think you are pickling a rod for your own back. ≈ Мне кажется, что ты сам готовишь розгу для своей собственной спины.
3) тех. травить кислотой;
декапировать, протравлять, морить
4) изготовлять копии (чаще всего ≈ работ знаменитых художников) рассол, маринад - in * в маринаде;
заготовленное впрок - his money is now in * его деньги лежат сейчас без движения соленья, маринады, пикули;
соленые или маринованные огурцы (разговорное) неприятное положение, плачевное состояние - to be in a pretty /nice, fine, sad, sorry/ * влипнуть, попасть в переплет - I could see no way out of the * I was in я не видел выхода из переплета, в который я попал (разговорное) шалун, озорник - this little * is about nine этому маленькому шалуну лет девять (американизм) (разговорное) опьянение (американизм) (разговорное) чепуха, ерунда( техническое) протрава > to have a rod /a stick/ in * держать розгу наготове солить, мариновать - a receipt to * cabbage рецепт для солки капусты (морское) (историческое) натирать спину солью или уксусом после порки (американизм) (разговорное) губить - this will promptly * her college chances после этого ей не видать колледжа как своих ушей (американизм) подделывать картины под старину (специальное) травить кислотой, протравливать;
декапировать;
морить (древесину) > to * a rod for one's own back мочить розги для самого себя;
рыть себе яму > to * one's nose (with drink) напиться, набраться (диалектизм) зерно - barley * ячменное зерно( диалектизм) маленькое количество - a * tea and sugar немного чаю и сахару ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове the one in a ~ is the one who's got to tickle = это не моя забота;
пусть беспокоится тот, кого это касается pickle мор. ист. натирать спину солью или уксусом (после порки) ~ неприятное положение;
плачевное состояние;
to be in a pretty pickle попасть в беду ~ амер. разг. опьянение ~ тех. протрава;
to have a rod in pickle (for) держать розгу наготове ~ рассол;
уксус для маринада ~ (обыкн. pl) соленье, маринад, пикули;
соленые или маринованные огурцы ~ солить, мариновать ~ тех. травить кислотой;
протравлять, декапировать ~ разг. шалун, озорник -
18 pickle
1. n рассол, маринад2. n обыкн. соленья, маринады, пикули; солёные или маринованные огурцы3. n разг. неприятное положение, плачевное состояниеto be in a pretty pickle — влипнуть, попасть в переплёт
4. n разг. шалун, озорник5. n амер. разг. опьянение6. n амер. разг. чепуха, ерунда7. n тех. протрава8. v солить, мариновать9. v мор. ист. натирать спину солью или уксусом после порки10. v амер. разг. губить11. v амер. подделывать картины под старину12. v спец. травить кислотой, протравливать; декапировать; морить13. n диал. зерно14. n диал. маленькое количествоСинонимический ряд:1. brine (noun) alcohol; brine; formaldehyde solution; marinade; sauce; solution; steep; vinegar2. predicament (noun) box; corner; deep water; dilemma; fix; hole; hot water; impasse; jam; plight; predicament; quagmire; scrape; soup; spot3. relish (noun) chutney; cucumber pickle; dill pickle; flavoring; flavouring; gherkin; relish; spice4. preserve (verb) brine; can; conserve; cure; keep; marinade; preserve; put up; steep -
19 brine
1) раствор соли, концентрированный раствор соли или солей2) морская вода3) рассол•- brine tank* * * -
20 closed system
- система замкнутого цикла
- замкнутая система [среда] применения (штриховое кодирование)
- замкнутая система
- закрытая система (интерфейс)
- закрытая система
закрытая система (интерфейс)
Не допускает расширения.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
замкнутая система
система с обратной связью
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
замкнутая система
закрытая система
Система, изолированная от внешней среды. Конечно, такая изоляция весьма условна в силу всеобщей взаимосвязанности процессов природы и общества, но в ряде случаев принимается, что данная система настолько мало связана с окружающей ее средой, что этим можно пренебречь. Следовательно, при рассмотрении системы можно принять, что входы и выходы у нее отсутствуют либо их состояния неизменны во времени. Поведение такой системы определяется ее начальным состоянием, изменением характеристик ее элементов или структуры связей между ними. Внешних же управляющих и возмущающих воздействий не существует. Таким образом, только результаты внутренних изменений влияют на поведение системы. Ср. Закрытая модель.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- экономика
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
замкнутая система [среда] применения (штриховое кодирование)
Система [среда] с применением штрихового кодирования, предназначенная для использования обособленной группой пользователей.
Примечание
Обычно такая система представляет собой группу пользователей в рамках одной организации или сообщество пользователей, созданное по особому соглашению.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
система замкнутого цикла
закрытая система
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.1.8 закрытая система (closed system): Система, в которой жидкость в пределах охлаждающего контура (например, вода, аммиак и т.д.), обеспечивающая нагрев или охлаждение, не входит в контакт с окружающим воздухом и с теплоносителем (например вода, рассол, воздух).
Источник: ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closed system
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рассол (пища) — Рассол жидкость сложного состава на основе водного раствора поваренной соли, нередко с добавлением специй и пряностей. Образуется как побочный продукт производства в процессе соления, квашения или мочения продуктов: овощей, фруктов, грибов … Википедия
РАССОЛ МАТОЧНЫЙ — рассол, насыщенный теми или др. солями, остающийся жидким после выпадения части солей в твердую фазу. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия
рассол — Жидкость с солью или уксусом для маринования * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь
рассол — Природные воды с минерализацией свыше 50‰; насыщенный соляной раствор в водоемах, подземных пустотах и порах донных отложений солеродных (самосадочных) озер носит название рапа, или тузлук. Syn.: рапа; тузлук … Словарь по географии
Рассол для яблок — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
рассол — РАССОЛ1, а ( у), м Спец. Водный раствор солей, употребляемый для разных технических надобностей. Природный рассол это раствор, оставшийся после выпадения солей. РАССОЛ2, а ( у), м Пищевой жидкий продукт в виде раствора соли, насыщенного соками… … Толковый словарь русских существительных
Рассол — I м. 1. Солёная вода обычно с добавлением пряностей для засолки, квашения или мочения пищевых продуктов (овощей, рыбы и т.п.). 2. Солёная жидкость, содержащая соки засолённых в ней продуктов. II м. 1. Водный раствор солей, применяемый в технике.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Соус-рассол — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 8 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Соусы несколько полезных советов): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соус рассол — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 3 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из рыбы): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Борщ с грудинкой или корейкой — Кухня: Литовская кухня Тип блюда: Вторые блюда Время приготовления (минуты): 10 Продукты: Грудинка или корейка копченая 17, бульон 100, свекла квашеная 65, рассол свекольный 85, лук репчатый 10, морковь 10, петрушка (Корень) 4, сало свиное 6,… … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат "Рассол" (Салат овощной с сельдью и мясом) — Кухня: Латышская кухня Тип блюда: Салаты Продукты: Сельдь 150, говядина 430 или телятина 470, картофель 275, огурцы маринованные 260, яблоки свежие 70, яйца 2,5 шт., горчица готовая 20, сметана 220, зелень 30. Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов